Isabel Allende celebra adaptación animada de su emblemático cuento 'Dos palabras'
La escritora chilena Isabel Allende, reconocida como la autora de habla hispana más vendida y traducida del mundo después de Miguel de Cervantes y Gabriel García Márquez, verá pronto uno de sus relatos más icónicos cobrar vida en la pantalla. El célebre cuento Dos palabras, originalmente publicado en el libro Cuentos de Eva Luna en 1989, será adaptado a un cortometraje animado por los productores Pilar Flynn y Rafael Agustín, según confirmó la revista estadounidense Variety.
Un proyecto que honra la esencia literaria de Allende
Esta nueva adaptación se suma a otras exitosas transposiciones audiovisuales de la obra de Allende, como La casa de los espíritus, Inés de Alma Mía y De amor y de sombras. La producción estará a cargo del ICON Creative Studio, una reconocida productora canadiense, y buscará capturar la esencia del texto original mediante una propuesta visual innovadora que priorice la fidelidad narrativa y temática.
"Estoy encantada de ver pronto uno de mis cuentos más antiguos adaptado por un equipo increíble. Es una historia sobre el poder de las palabras, y no puedo esperar a verla cobrar vida", expresó la autora chilena a Variety, destacando su participación activa en el proceso creativo.
La fuerza del realismo mágico y los personajes femeninos
El cortometraje destacará por su impronta de realismo mágico y, como es característico en la obra de Allende, por la potencia de sus protagonistas femeninas, la exploración de la memoria, la identidad y la experiencia latinoamericana. Dos palabras narra la historia de Belisa Crepusculario, una mujer que sobrevive a la pobreza vendiendo cartas y discursos en un contexto marcado por la violencia política y la persecución.
La trama se desarrolla cuando Belisa conoce a un militar ambicioso, estableciendo una relación profundamente marcada por el poder transformador de las palabras, eje central del relato. "Siendo originaria de Chile y Ecuador, y con más de dos décadas de experiencia en la industria de la animación, dirigir y escribir esta película es un sueño hecho realidad", afirmó Pilar Flynn, quien destacó la oportunidad de entrelazar su herencia cultural con la expresión artística para dar vida al vívido realismo mágico de Allende.
Expansión continua de la obra allendiana
Con esta nueva apuesta, la obra de Isabel Allende, galardonada con el Premio Nacional de Literatura 2010 en Chile y múltiples reconocimientos internacionales, sigue expandiéndose más allá del formato libro, acercando su narrativa a nuevas generaciones de audiencias. La autora, cuya producción literaria ha sido traducida a decenas de idiomas, consolida así su presencia en el panorama cultural global.
Paralelamente, para abril de este año se espera el estreno de una nueva adaptación de su aclamada novela La casa de los espíritus (1982), obra que marcó su debut literario con la épica historia de una familia apasionada, amores secretos y una revolución sangrienta. Estos proyectos refuerzan el legado de una de las voces literarias más influyentes del siglo XX y XXI, cuya capacidad para conectar con lectores y espectadores trasciende fronteras y formatos.



