Instituto Cervantes y UNAM lanzan observatorio del español en América Latina
La Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y el Instituto Cervantes presentaron este lunes el Observatorio del Español para América Latina y el Caribe (Oealc), una iniciativa conjunta que busca reducir las desigualdades regionales en el estudio y tratamiento del idioma español, además de fortalecer la voz latinoamericana en el análisis lingüístico.
Análisis de la evolución del español
El rector de la UNAM, Leonardo Lomelí Vanegas, explicó que esta plataforma analizará detalladamente los cambios que experimenta el español en Latinoamérica, región que concentra más del 90% de los más de 500 millones de hablantes nativos del mundo. Durante la presentación en la capital mexicana, Lomelí Vanegas detalló que el propósito del observatorio consiste en:
- Analizar, documentar e interpretar las formas de enseñanza y aprendizaje del español
- Estudiar su presencia en medios de comunicación, producción científica y traducción
- Observar su evolución en entornos digitales
- Examinar su interacción con otras expresiones simbólicas
América Latina y el Caribe, subrayó el rector, no solo albergan "una parte sustantiva" de los hispanohablantes, sino que también "definen dinámicas que influyen de manera directa en su porvenir", por lo que el Observatorio surge desde la región para generar conocimiento con proyección mundial.
Rechazo al centralismo lingüístico
Luis García Montero, director del Instituto Cervantes, celebró la creación del Observatorio y llamó a "renunciar a cualquier tipo de imperialismo" lingüístico. "Los españoles somos el 8 o 9% de un idioma que tiene más de 500 millones de hablantes nativos. Y, por tanto, cualquier tipo de afán centralista es ridículo", expuso durante el evento.
García Montero destacó especialmente la colaboración con la UNAM en México, un país que concentra cerca del 20% de los hablantes nativos de español en el mundo. Además, resaltó la importancia de fortalecer la cooperación entre Europa y América Latina en un momento global en el que, según sus palabras, "se está olvidando el sentido de la libertad, como el respeto a la diversidad, para imponer la ley del más fuerte".
Latinoamérica como núcleo del español
Fernando Rodríguez Guerra, director académico del Oealc, sostuvo que Latinoamérica constituye "el núcleo demográfico y dinámico del español" y no una "periferia lingüística". Esta magnitud, señaló, implica una responsabilidad académica y política del conocimiento, en una región donde la producción sobre el idioma ha sido "abundante, pero dispersa" y donde ha faltado una observación integrada y continua.
En una primera etapa, adelantó Rodríguez, el Observatorio priorizará dos áreas fundamentales:
- La enseñanza del español a extranjeros
- La enseñanza del español a comunidades indígenas
El español como expresión de realidades diversas
Anel Pérez Martínez, directora del Centro de Enseñanza para Extranjeros (CEPE), afirmó que el español "nos une, pero también ha sido expresión de desigualdad", y planteó la necesidad de observar cómo se habla en contextos fronterizos y sociales diversos. Como ejemplo, citó palabras como "desaparecido" o "feminicidio" como términos cuyo uso refleja realidades específicas de la región.
El Observatorio tendrá su sede en el CEPE de la UNAM y se articulará con el Observatorio Global del Español del Instituto Cervantes, que cuenta con redes de colaboración en más de 100 ciudades en 50 países alrededor del mundo. Esta iniciativa representa un paso significativo hacia el reconocimiento de la diversidad lingüística y cultural del español en América Latina, región que alberga la mayor concentración de hablantes nativos de este idioma a nivel global.



