Nueva adaptación de 'Cumbres Borrascosas' genera división entre críticos y espectadores
El complejo romance entre Catherine Earnshaw y Heathcliff revive una vez más en la pantalla grande, esta vez bajo la dirección de la guionista británica Emerald Fennell. La película, que llegó a los cines colombianos el pasado 12 de febrero, ha polarizado a las audiencias desde la publicación de su primer tráiler, generando debates intensos sobre su enfoque narrativo y estilístico.
Una versión que reduce la trama y aumenta la intensidad emocional
Para algunos espectadores, esta adaptación presenta un 50% menos de desarrollo argumental tradicional, compensando esta reducción con un 100% más de contenido sexual explícito, incluyendo escenas de masturbación y relaciones íntimas detalladas. Sin embargo, otros defensores de la cinta argumentan que representa una versión fresca y contemporánea que invita a reimaginar la obra clásica de Emily Brontë desde perspectivas modernas.
La historia, basada en la intensa novela gótica publicada originalmente en 1847, narra el amor destructivo y obsesivo entre sus protagonistas en los páramos de Yorkshire, Inglaterra. Esta nueva versión cinematográfica abarca dos generaciones marcadas por la venganza, el odio y las tensiones de clase social, pero con personajes notablemente más maduros que en adaptaciones anteriores.
Las visiones creativas detrás de la producción
Emerald Fennell, directora y guionista del proyecto, explica su enfoque: "Siempre he tenido una respuesta física a este libro. Lo infinitamente maravilloso de 'Cumbres Borrascosas' es, en realidad, Emily Brontë y quién era ella como artista. Era una poeta genial y su obra conecta de una manera que muy pocas cosas lo hacen".
La cineasta británica buscó específicamente recrear la sensación visceral que experimentó al leer la novela por primera vez durante su adolescencia, enfocándose en las emociones que provocan los eventos narrativos y en cómo estos afectan tanto a los personajes como al público espectador.
Margot Robbie, quien interpreta a Catherine Earnshaw y también funge como productora del filme, comparte su perspectiva: "Es la interpretación audaz de una de las mejores historias de amor de todos los tiempos; un libro que yo amo. Emerald recreó la sensación que le produjo el libro la primera vez que lo leyó".
Decisiones controversiales en el desarrollo
Una de las decisiones más significativas en esta adaptación fue envejecer considerablemente a los personajes principales. Mientras en la novela original Catherine se encuentra en sus últimos años de adolescencia, en esta versión cinematográfica la protagonista tiene entre 20 y 25 años al comienzo de la historia, que abarca aproximadamente seis años de desarrollo narrativo.
Robbie explica esta elección: "Como espectadora contemporánea, esa decisión me ayudó a ver uno de los aspectos más importantes de la historia: que Cathy tiene una enorme presión social por contraer matrimonio. Siente una gran responsabilidad y deber por casarse con Edgar Linton".
Esta madurez adicional de los personajes, según la actriz australiana, elimina posibles excusas sobre su comportamiento, impidiendo que los espectadores descarten sus acciones argumentando que "solo son unos niños tontos" que aún no han experimentado suficiente vida.
Un enfoque en la intimidad psicológica
Fennell profundiza en su interés temático central: "Lo que realmente me interesa es cuestionarme: ¿qué hacemos cuando nadie nos ve? ¿Cuál es la dinámica más sorprendente o inquietante? ¿Dónde se concentra el poder en la habitación, quién lo tiene y qué pasa si invertimos esas condiciones de poder?"
La directora enfatiza que el libro original es radical en su negativa a juzgar moralmente a sus personajes, característica que lo hizo particularmente inquietante cuando se publicó inicialmente en el siglo XIX. Esta adaptación busca mantener esa ambigüedad moral mientras explora las dinámicas de poder y vulnerabilidad en relaciones intensamente emocionales.
Proceso de casting y preparación actoral
El casting para los roles principales fue meticulosamente considerado. Sobre la elección de Margot Robbie como Catherine Earnshaw, Fennell comenta: "Para mí, Cathy es como Estella de 'Grandes esperanzas' o Scarlett O'Hara de 'Lo que el viento se llevó'. Es mimada, caprichosa, feroz, una dama hermosa sin piedad".
La directora destaca que el personaje necesitaba "alguien con belleza y carisma peligrosos y destructivos", cualidades que identificó inmediatamente en Robbie durante el proceso de selección.
Respecto a Jacob Elordi como Heathcliff, Fennell explica: "Heathcliff es el arquetipo del héroe byroniano, un personaje despreciable que puede ser tu interés amoroso. Está siempre a la defensiva y es colérico, cruel, peligroso… pero, también, es uno de los personajes más conmovedores de la literatura".
Robbie añade sobre la interpretación de Elordi: "Para mí, Heathcliff pertenece a un linaje de actores. Lo que quiero decir es que así concibo muchos personajes: siempre pienso en quienes los han interpretado antes y en aquellos que han merecido esa continuidad del linaje", mencionando precedentes notables como Laurence Olivier, Ralph Fiennes y Tom Hardy.
Elementos técnicos y musicales distintivos
La producción optó deliberadamente por técnicas cinematográficas de "vieja escuela", filmando completamente con cámara y creando elementos manualmente. Fennell describe este enfoque: "Lo divertido de crear algo desde cero, y la razón por la que queríamos hacer una película al estilo de los estudios de antaño, es que puedes decidirlo todo, incluso dónde van las ventanas para poder controlar la luz y crear tus tomas desde el principio".
En el ámbito musical, la película cuenta con la participación de la cantante Charli XCX en la banda sonora. Fennell, autoproclamada admiradora de la artista desde hace años, le envió el guion sin indicaciones específicas, simplemente preguntándole qué emociones le provocaba la historia. La respuesta fue más entusiasta de lo esperado: "Ella me llamó y me preguntó si podía hacer un álbum completo. Por supuesto que le dije que sí".
Expectativas y reacciones anticipadas
Fennell tiene expectativas claras sobre cómo debería reaccionar el público: "Nadie debería sentarse en silencio a ver esta película. Nuestra 'Cumbres Borrascosas' es un romance de época, pero no es una película nicho. El cine es un lugar para conectar y le estamos dando a la gente una forma de sentir algo, de dar rienda suelta a las emociones que han estado reprimiendo".
La directora describe su adaptación como "devastadoramente sexy", basada en lo que considera un libro "sensualísimo" para su época de publicación, y que mantiene esa cualidad en la actualidad. Su objetivo final es que los espectadores, independientemente de su familiaridad previa con la obra literaria, experimenten una sensación de desestabilización y desorientación emocional.
Esta nueva versión de "Cumbres Borrascosas" se presenta así como una reinterpretación audaz que busca conectar con audiencias contemporáneas a través de un lenguaje visual y emocional actualizado, manteniendo al mismo tiempo la esencia turbulenta y apasionada que ha caracterizado a la obra de Emily Brontë durante casi dos siglos.



