Claudia Piñeiro presenta 'La muerte ajena' y reflexiona sobre la verdad en el periodismo actual
Claudia Piñeiro presenta 'La muerte ajena' y habla de la verdad

Claudia Piñeiro presenta 'La muerte ajena' en Bogotá y reflexiona sobre la verdad en tiempos de noticias falsas

La reconocida escritora argentina Claudia Piñeiro aterrizará en Bogotá la próxima semana para participar en la Feria Internacional del Libro (FILBo), donde no solo presentará su más reciente novela La muerte ajena, sino que también protagonizará la charla 'El cine y yo' el lunes 27 de abril a las 10:30 de la mañana.

Una novela que cuestiona el periodismo contemporáneo

La muerte ajena se ha convertido en un texto particularmente inquietante para los periodistas, ya que está protagonizado por la reportera y presentadora Verónica Balda y cuestiona las intimidades y principios fundamentales del oficio periodístico. "La reflexión de esta novela tiene que ver con el periodismo, que se supone que nos viene a contar la verdad", explica Piñeiro desde su vivienda en Buenos Aires.

La autora profundiza en cómo ha cambiado la percepción de la verdad en los últimos tiempos: "Lo que cambió es que ya no se sabe qué es la verdad. Es inasible, está todo el tiempo en movimiento, te llegan notas, videos, fotos, y te preguntas: ¿esto es verdad o lo hicieron con inteligencia artificial? Y te permites dudar de todo".

Banner ancho de Pickt — app de listas de compras colaborativas para Telegram

El éxito y la polémica de 'El reino'

Piñeiro llega a Colombia con un bagaje literario impresionante, pero también con la experiencia de haber creado junto al cineasta Marcelo Piñeyro la exitosa serie El reino, que en 2021 sacudió a la sociedad argentina con su retrato de un oscuro pastor de una secta cristiana que se convierte en candidato presidencial en medio de crímenes y corrupción.

La serie, que ganó tres premios Platino y numerosos reconocimientos internacionales, también generó fuertes polémicas: "Nos trajo muchos problemas porque fuimos perseguidos desde algunas asociaciones de iglesias evangélicas", recuerda la escritora. "El comunicado de la asociación de iglesias evangélicas decía que era yo quien había llevado la manzana podrida a Netflix".

Reconocimientos internacionales y traducciones

Claudia Piñeiro, nacida en Burzaco en 1960, ha acumulado una impresionante lista de premios literarios:

  • Premio Clarín de Novela
  • Premio LiBeraturpreis
  • Premio Sor Juana Inés de la Cruz
  • Premio Rosalía de Castro del PEN
  • Galardón Pepe Carvalho del Festival Barcelona Negra
  • Premio Dashiell Hammett de la Semana Negra de Gijón

Su mayor logro internacional fue ser finalista del prestigioso International Booker Prize 2022 por la traducción al inglés de su libro Elena sabe. "Haber sido finalista del Booker Prize te permite entrar en el mercado sajón con una marca", explica. "Hasta ahora, me han traducido a 33 idiomas".

De contadora pública a escritora consagrada

La trayectoria de Piñeiro es particularmente interesante porque comenzó su vida profesional como contadora pública, ejerciendo durante diez años antes de dedicarse completamente a la literatura. "No me quejo, porque me permitió trabajar y tener un sueldo. Para escribir, al principio no tenés un sueldo", reflexiona.

Su transición hacia la escritura comenzó cuando vio un anuncio del concurso de novela de Editorial Tusquets mientras viajaba en avión a São Paulo. "Dije: 'Bueno, cuando llegue, voy a Buenos Aires, pido una licencia y escribo una novela, porque si no, me va a explotar la cabeza'".

Su primera novela, El secreto de las rubias, fue seleccionada entre las diez finalistas del concurso La Sonrisa Vertical, dedicado a literatura erótica. "Fue un primer espejo que me devolvió la perspectiva de que, de pronto, si me esfuerzo, si trabajo y si le pongo empeño, a lo mejor algún día sí soy escritora".

Vínculos con Colombia y admiración por la cultura colombiana

Piñeiro expresa un especial afecto por Colombia y su cultura: "Como yo soy guionista, en mi opinión, los mejores guionistas y las mejores telenovelas son las colombianas. Yo he aprendido muchísimo de la telenovela colombiana, de Fernando Gaitán".

Banner post-artículo de Pickt — app de listas de compras colaborativas con ilustración familiar

En cuanto a la literatura, la escritora argentina reconoce la profunda influencia de autores colombianos: "Para nosotros, García Márquez es un autor que lo sentimos propio. Cien años de soledad se publicó en Argentina y decimos esa cosa como: 'Nosotros lo descubrimos'". También menciona su interés por Tomás González, Pilar Quintana, Laura Restrepo y Piedad Bonnett.

Finalmente, Piñeiro elogia el uso del idioma en Colombia: "En general, en Argentina, consideramos que el mejor uso del idioma es el que hacen los colombianos", afirmando así los fuertes lazos culturales que la unen al país que la recibirá en la FILBo.