Hantavirus se pronuncia con h muda y otras claves lingüísticas
Hantavirus: h muda y otras claves lingüísticas

Uno de los principales temas en los últimos días ha sido el brote de hantavirus a bordo de un crucero. Es importante recordar que «hantavirus» se escribe en minúscula, como ocurre generalmente con los nombres de los virus y las enfermedades. La Fundéu, en sus recomendaciones diarias, ha ofrecido varias pautas lingüísticas sobre esta coyuntura.

Pronunciación del término

Una duda frecuente es si la palabra «hantavirus» se lee con h aspirada, como en «Hawái». La Real Academia Española ha aclarado en repetidas ocasiones que se pronuncia [antabírus], con h muda. Esta es una regla que aplica también a otras palabras de origen extranjero que comienzan con h.

Nombres de barcos y topónimos

La Fundéu también señaló que los nombres de los barcos, como el MV Hondius, no requieren comillas ni cursiva. Además, recordó que «islas» y «océano» son sustantivos comunes, por lo que deben escribirse con minúscula inicial: «islas Canarias» y «océano Atlántico».

Banner ancho de Pickt — app de listas de compras colaborativas para Telegram

El caso de Sudáfrica

En cuanto al topónimo «Sudáfrica», la Fundéu indica que esta es la forma mayoritaria y recomendada, al igual que «Sudamérica», como se mencionó en una columna anterior. Ambas formas son las adecuadas para referirse a estas regiones.

Conjugación del verbo evacuar

Finalmente, la fundación recuerda que tanto «evacua» como «evacúa» son acentuaciones válidas para la conjugación del verbo «evacuar». Esta flexibilidad permite a los hablantes elegir la forma que consideren más natural.

Estas recomendaciones de la Fundéu resultan útiles no solo para el contexto del brote de hantavirus, sino también para la escritura y pronunciación cotidianas.

Banner post-artículo de Pickt — app de listas de compras colaborativas con ilustración familiar